Comments=If you want to contribute by updating this translation, simply open Estonian.lng with a text editor (e.g. Notepad) and modify it.||Proovin seda t⌡lkida. ;)
Authors=Junos|junos@junos.pri.ee
; if you update this translation, please send it to translations@antp.be so I can include it in the next release
;***************
;* Main window *
;***************
[MainWindow]
ActionFileNew.Caption=&Uus
ActionFileNew.Hint=Uus|Tee uus fail
ActionFileOpen.Caption=&Ava...
ActionFileOpen.Hint=Ava...|Ava fail
ActionFileOpenNoRecent.Caption=No recent file
ActionFileSave.Caption=&Salvesta
ActionFileSave.Hint=Salvesta|Salvesta hetkel avatud fail
ActionFileSaveAs.Caption=Salvesta &uuena...
ActionFileSaveAs.Hint=Salvesta uuena...|Salvesta hetkel avatud fail, teise nime all
ActionFilePrint.Caption=&Trⁿki...
ActionFilePrint.Hint=Trⁿki nimekiri|Trⁿki hetkel avatud kataloogi nimekiri/sisu
ActionFileImport.Caption=&Impordi...
ActionFileImport.Hint=Impordi...|Impordi andmeid teisest faili formaadist
ActionFileExport.Caption=&Ekspordi...
ActionFileExport.Hint=Ekspordi...|Ekspordi kataloog teise faili formaati
ActionFileProperties.Caption=&Parameetrid...
ActionFileProperties.Hint=Parameetrid...|Kuva faili parameetrid ja kataloogi informatrioon
ActionExit.Caption=&VΣlju
ActionExit.Hint=VΣlju|Programmist vΣljumine
ActionOptions.Caption=&Omadused...
ActionOptions.Hint=Omadused...|Kuva programmi omaduste aken
ActionLanguage.Caption=Keel...
ActionLanguage.Hint=Keel...|Change user interface language
ActionLoan.Caption=&Laenutajad...
ActionLoan.Hint=Laenud...|Kuvab hetkel vΣlja laenatud filmide nimekirja
ActionToolsScripting.Caption=M&akrod...
ActionToolsScripting.Hint=Makrod|KΣivitab makro (hetkel valitud filmidega)
ActionToolsGrid.Caption=K&uvab tabelina
ActionToolsGrid.Hint=Kuvab tabelina|Kuvab filmi nimekirja suure tabelina
ActionGroupNone.Caption=< puudub >
ActionGroupNone.Hint=|Ei grupeeri filme
ActionHelpIndex.Caption=&Abi info
ActionHelpIndex.Hint=Abi info|Avab abi info faili
ActionHelpAbout.Caption=&Programm...
ActionHelpAbout.Hint=Programm...|Kuvab info programmi kohta
ActionHelpVersion.Caption=&Versions...
ActionHelpVersion.Hint=Versions...|Show files version information
ActionMovieAdd.Caption=&Lisa...
ActionMovieAdd.Hint=Lisa...|Lisa ktaloogi uus film
ActionMovieUndo.Caption=&Tⁿhista muudatused
ActionMovieUndo.Hint=Tⁿhista muudatused|Tⁿhista hetkel valitud filmiga tehtud, muudatused
ActionMovieDelete.Caption=&Kustuta
ActionMovieDelete.Hint=Kustuta|Kustuta hetkel valitud film kataloogist
ActionMovieCopy.Caption=&Kopeeri
ActionMovieCopy.Hint=Kopeeri|Kopeeri filmi info l⌡ikelauale
ActionMoviePaste.Caption=&Kleebi
ActionMoviePaste.Hint=Kleebi|Kleebi filmi info l⌡ikelaualt
ActionMovieRenumber.Caption=&Uuenda Numbrid...
ActionMovieRenumber.Hint=Uuenda Numbrid...|Uuendab filmide numeratsiooni, alates 1'st suurenevas jΣrjekorras
ActionMovieFind.Caption=&Otsi...
ActionMovieFind.Hint=Otsi...|Otsi filmi kasutades selleks mingi vΣlja vΣΣrusi
ActionFindFindNext.Caption=Otsi jΣrgmist
ActionFindFindNext.Hint=|Otsi jΣrgmist filmi, mis vastab otsingu parameetritele
ActionFindWholeField.Caption=Terve vΣli ainult
ActionFindWholeField.Hint=|Lisab filmi ainult juhul, kui vΣlja vΣΣrus on v⌡rdne otsingus kasutatava vΣljaga
ActionFindDisplay.Caption=Kuva resultaat
ActionFindDisplay.Hint=|Kuvab k⌡ik filmid, mis vastavad otsingu kriteeriumitele (filtreeritud vaade)
LField.Caption=Otsi vΣljalt:
LValue.Caption=Otsi vΣΣrtust:
ActionMovieNumber.Caption=Muuda &numbrit...
ActionMovieNumber.Hint=Muuda numbrit...|Muuda filmi numbrit
ActionMovieStats.Caption=&Statistika...
ActionMovieStats.Hint=Statistika...|Kuva statistikat antud kataloogi ja filmide kohta
ActionURLOpen.Hint=|Open the URL or file specified in the field
ActionURLBrowse.Caption=Browse...
ActionURLBrowse.Hint=|Browse for a file name to put in the field
ToolbarMenu.Caption=Menⁿⁿ riba
ToolbarMain.Caption=P⌡hi T÷÷riistariba
ToolbarPicture.Caption=Pildi T÷÷riistariba
ToolbarPictureWindow.Caption=Pilt
ToolbarFind.Caption=Otsi
Listview1.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
Listview1.HeaderSections.Item[1].Text=Pealkiri
MoviePicture.Hint=|Pildi tΣissuuruses nΣgemiseks kliki siia
Messages.Strings.String[0]=Kas sa ikkagi tahad kustutada filmi %s : %s ?
Messages.Strings.String[1]=Kas taastame selle filmi vana informatsiooni?
Messages.Strings.String[2]=%d filmi
Messages.Strings.String[3]=(%d nΣhtav)
Messages.Strings.String[4]=seda faili on muudetud: tahad sa seda salvestada?
Messages.Strings.String[5]=─ra kⁿsi enam kinnitust
Messages.Strings.String[6]=Muudetud
Messages.Strings.String[7]=Picture
Messages.Strings.String[8]=Salvesta pildi koopia uude faili
Messages.Strings.String[9]=Impordib %s ...
Messages.Strings.String[10]=Salvestab %s ...
Messages.Strings.String[11]=Laen %s ...
Messages.Strings.String[12]=Vali pilt
Messages.Strings.String[13]=See v⌡ib kustutada pildi. Oled sa kindel ?
Messages.Strings.String[14]=Ei saa kasutada seda pilti: %s
; the following line is used as unit for file sizes in main window (B/KB/MB/GB)
Messages.Strings.String[15]=B
Messages.Strings.String[16]=Vali failid kust infot ammutada
Messages.Strings.String[17]=Otsi informatsiooni %0:s|Otsi informatsiooni %0:s filmi kohta
Messages.Strings.String[18]=Pole hiljutist faili
Messages.Strings.String[19]=This catalog has pictures stored in it. To save the catalog to XML the pictures have to be in individual files.|If you still want to save the file to XML, click OK to convert these pictures or Ignore if you do not want to keep them (linked pictures will be kept).|The name of the pictures will be based on the value of "Picture naming" of the "Picture importation" page from the Preferences window.
Messages.Strings.String[20]=|Grupeeri %s
Messages.Strings.String[21]=< puudub >
Messages.Strings.String[22]=Ka lisaks pildi lingi eemaldamisele, tahad kustutada pildi ka kettalt ? (%s)
Messages.Strings.String[23]=This movie currently has a linked picture, when replacing this link by another picture do you want to delete the old picture file from disk? (%s)
Messages.Strings.String[24]=The picture cannot be copied in the catalog folder until the catalog has a name; please save it somewhere and try again
Messages.Strings.String[25]=Stored in catalog as %s
Messages.Strings.String[26]=External file: %s
Messages.Strings.String[27]=%.0n bytes
Messages.Strings.String[28]=Laen trⁿki eelvaadet
Messages.Strings.String[29]=Otsin printereid
Messages.Strings.String[30]=Select a file to reference in the URL field
Messages.Strings.String[31]=< others >
Messages.Strings.String[32]=All
Fields.Strings.String[0]=Number
Fields.Strings.String[1]=Checked
Fields.Strings.String[2]=Plaadi TΣhis
Fields.Strings.String[3]=Plaadi Tⁿⁿp
Fields.Strings.String[4]=Allikas
Fields.Strings.String[5]=Lisatud
Fields.Strings.String[6]=Laenaja
Fields.Strings.String[7]=Hinnang
Fields.Strings.String[8]=Originaal Pealkiri
Fields.Strings.String[9]=T⌡lgitud Pealkiri
Fields.Strings.String[10]=Formated Title
Fields.Strings.String[11]=Lavastaja
Fields.Strings.String[12]=Produtsent
Fields.Strings.String[13]=Riik
Fields.Strings.String[14]=Kategooria
Fields.Strings.String[15]=Aasta
Fields.Strings.String[16]=Pikkus
Fields.Strings.String[17]=NΣitlejad
Fields.Strings.String[18]=URL
Fields.Strings.String[19]=Kirjeldus
Fields.Strings.String[20]=Kommentaarid
Fields.Strings.String[21]=Video Formaat
Fields.Strings.String[22]=Video Kvaliteet
Fields.Strings.String[23]=Audio Formaat
Fields.Strings.String[24]=Audio Kvaliteet
Fields.Strings.String[25]=Resolutsioon
Fields.Strings.String[26]=Kaadri sagedus
Fields.Strings.String[27]=Keeled
Fields.Strings.String[28]=Subtiitrid
Fields.Strings.String[29]=Failide Suurused
Fields.Strings.String[30]=Kettaid
;****************
;* Message Form *
;****************
[MessageWin]
Captions.Strings.String[0]=Hoiatus
Captions.Strings.String[1]=Viga
Captions.Strings.String[2]=Infoks
Captions.Strings.String[3]=Kⁿsimus
Captions.Strings.String[4]=&Jah
Captions.Strings.String[5]=&Ei
Captions.Strings.String[6]=&OK
Captions.Strings.String[7]=&Tⁿhista
Captions.Strings.String[8]=&Katkesta
Captions.Strings.String[9]=&Korda
Captions.Strings.String[10]=&Ignoreeri
Captions.Strings.String[11]=&K⌡ik
Captions.Strings.String[12]=Ei k⌡igile
Captions.Strings.String[13]=Jah k⌡igile
Captions.Strings.String[14]=&Abi
;**************
;* Input Form *
;**************
[InputWin]
btn2.Caption=OK
btn1.Caption=Tⁿhista
;*********
;* About *
;*********
[AboutWin]
Caption=Info selle programmi kohta
btn3.Caption=Sule
btn2.Caption=Versioonid
btn1.Caption=Kasutatud
Messages.Strings.String[0]=%s : versioon %s (kompileeritud %s)
Messages.Strings.String[1]=(vajuta Ctrl+C kui tahad seda kopeerida l⌡ikelauale)
;******************
;* Enter a number *
;******************
[NumberWin]
Caption=Filmi numbri valik
btn2.Caption=OK
btn1.Caption=Tⁿhista
LEnterNumber.Caption=Sisesta filmi number:
grpNotUnique.Caption=There is already a movie with this number...
grpNotUnique.Items.String[0]=&Accept duplicate
grpNotUnique.Items.String[1]=&Give another number to the existing movie
grpNotUnique.Items.String[2]=&Shift movie numbers until there is no more duplicate
ActionBorrowerAdd.Hint=Lisa laenaja|Lisa nimekirja uus laenaja
ActionBorrowerDel.Caption=Kustuta
ActionBorrowerDel.Hint=Kustuta laenaja|Kustuta see laenaja nimekirjast
ActionCheckOut.Caption=VΣlja laenatud
ActionCheckOut.Hint=VΣlja laenatud|Lisa see film laenajale laenatute nimekirja
ActionCheckIn.Caption=Tagastatud
ActionCheckIn.Hint=Tagastatud|Eemalda see film laenajale laenatute nimekirjast
ActionMovieGetBorrower.Caption=Vali Laenaja
ActionMovieGetBorrower.Hint=Vali laenaja|Leia, laenajate nimekirjast, selle filmi laenaja
ActionMovieFindNext.Caption=Otsi jΣrgmist
ActionMovieFindNext.Hint=Otsi jΣrgmist|Otsi jΣrgmist filmi mille pealkirjas sisaldub see tekst
ActionOptions.Caption=&Options
ActionOptions.Hint=Options|Options for check in and check out
ActionOptionsIncNum.Caption=Include movies with same &number
ActionOptionsIncNum.Hint=Include movies with same number|Include in check in and check out other movies that have the same number than the selected one
ActionOptionsIncLab.Caption=Include movies with same &label
ActionOptionsIncLab.Hint=Include movies with same label|Include in check in and check out other movies that have the same media label than the selected one
LvMovies.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
LvMovies.HeaderSections.Item[1].Text=Label
LvMovies.HeaderSections.Item[2].Text=Pealkiri
LvMovies.HeaderSections.Item[3].Text=Laenaja
LvNames.HeaderSections.Item[0].Text=Laenaja
LvNames.HeaderSections.Item[1].Text=Kogus
LvLent.HeaderSections.Item[0].Text=Nr
LvLent.HeaderSections.Item[1].Text=Label
LvLent.HeaderSections.Item[2].Text=Pealkiri
Messages.Strings.String[0]=See eemaldab "%s" laenajate nimekirjast, ja mΣrgib "tagastatuks" k⌡ik filmid mis on laenatud sellele isikule.
Messages.Strings.String[1]=Loen nimekirja ...
Messages.Strings.String[2]=See film on juba laenatud kellelegi teisele
Messages.Strings.String[3]=Palun sisestage nimi
Messages.Strings.String[4]=The following movies are already lent to somebody else:
;Messages.Strings.String[5]
Messages.Strings.String[6]=Sisestage nimi
Messages.Strings.String[7]=Uus laenaja
;Messages.Strings.String[8]=
;Messages.Strings.String[9]=
;**********
;* Export *
;**********
[ExportWin]
Caption=Ekspordi teise faili-formaati
Btn3.Caption=Ekspordi...
Btn2.Caption=Sule
Btn1.Caption=Abi
grpImages.Caption=Images
CBCopyPictures.Caption=Kopeeri pildid samasse kataloogi eksporditava failiga
CBCopyPicturesNew.Caption=Kopeeri ainult juhul, kui sihtkohas faili ei ole
Messages.Strings.String[0]=Ei ole v⌡imalik laadida eelvaateks faili: %s
Messages.Strings.String[1]=Kas sa tahad importida ka pildid ? Neid saab sΣilitada kataloogis, kopeerida kataloogi faili ning linkida v⌡i lihtsal linkida sealt kus nad on.
Messages.Strings.String[2]=Salvesta
Messages.Strings.String[3]=Kopeeri + Lingi
Messages.Strings.String[4]=Lingi
Messages.Strings.String[5]=Ilma piltideta
Messages.Strings.String[6]=You did not assign any field to any column (using the drop-down list to select a field, then clicking on the matching column header). Click OK to continue anyway (this will create blank entries for all movies).
Messages.Strings.String[7]=Impordi CSV'st
Messages.Strings.String[8]=Impordi teisest kataloogist
CBDNDFileNameURL.Caption=Import filename to URL field
CBDNDSize.Caption=Impordi suurus:
RBDNDString.Caption=Teeb stringi, nΣit. "650+530"
RBDNDSum.Caption=Summeeri need nΣit "1180"
LDNDSizeUnit.Caption=▄hik:
cbxDNDSizeUnit.Items.String[0]=Baiti
cbxDNDSizeUnit.Items.String[1]=Kilobaitiytes (KB)
cbxDNDSizeUnit.Items.String[2]=Megabaiti (MB)
cbxDNDSizeUnit.Items.String[3]=Gigabytes (GB)
CBDNDLength.Caption=Impordi pikkus
CBDNDInternalAVI.Caption=Use internal engine rather than MediaInfo DLL for AVI importation (faster)
LDNDPicImport.Caption=For picture importation preferences, see the <LINK>Picture Importation</LINK> page
LHGetInfoVideo.Caption=Info to take from video streams
CBDNDResolution.Caption=Impordi resolutsioon
CBDNDFramerate.Caption=Impordi kaadri sagedus
CBDNDVideoCodec.Caption=Impodit video koodek
CBDNDVideoBitrate.Caption=Impordit video kvaliteet
LHGetInfoAudio.Caption=Info to take from audio streams
CBDNDAudioCodec.Caption=Impordi audio koodek
CBDNDAudioBitrate.Caption=Impordi audio kvaliteet
CBDNDLanguages.Caption=Import languages
CBDNDSubtitles.Caption=Import subtitles
LvCat.Items.Item[8].Text=Picture importation
LHImportPic.Caption=Importing picture from external sources
PicImportGetInfo.grp.Caption=For drag && drog / Get information from files
CBPicImportGetInfoNoAsk.Caption=Do not ask for picture import method; always use the above option
PicImportScripting.grp.Caption=For internet scripting
LPicCopyNote.Caption=Note: when picture is stored in the same folder than the catalog, it is deleted when a new picture is set for a movie or when the movie is deleted
LHPicNaming.Caption=Picture naming preference
RBPicNamingOriginal.Caption=Keep original name
RBPicNamingNum.Caption=Use movie number
RBPicNamingTitle.Caption=Use formatted movie title
LPicNamingNote.Caption=Notes: if the picture name is already taken by another movie, a random name will be generated. When there is no original name (e.g. when converting from amc to xml file format), the movie title is used.
CBPicNamingPrefix.Caption=Use catalog name as prefix for the picture name
LvCat.Items.Item[9].Text=Otsi internetist
LHSearch.Caption=Otsi internetist
LSearchEdit.Caption=Muuda valitud rida:
btnSearchAdd.Hint=Lisa|Lisa uus vΣli praeguse kohale
Messages.Strings.String[11]=Pole rohkem sobivaid s⌡nu "%s"
;**************************
;* Movie selection window *
;**************************
[PickTreeWin]
Caption=Filmi valik
btnView.Caption=Vaata lehte
btnView.Hint=KΣivita weebi brauser|
btn3.Caption=OK
btn2.Caption=Otsi veel
btn1.Caption=Tⁿhista
;********************************
;* Description selection window *
;********************************
[PickListWin]
Caption=Kirjelduse valik
btn2.Caption=OK
btn1.Caption=Tⁿhista
;****************************
;* Script properties window *
;****************************
[ScriptPropertiesWin]
Caption=Script properties and options
btn3.Caption=&Save
btn2.Caption=&Cancel
btn1.Caption=&Help
lstProperties.TitleCaptions.String[0]=Property
lstProperties.TitleCaptions.String[1]=Value
grpOptions.Caption=Options
btnOptionAdd.Hint=Add|Add a new option
btnOptionDel.Hint=Delete|Delete selected option
grpValues.Caption=Available values for the selected option
lblValueDefault.Caption=Default:
Messages.Strings.String[0]=Script authors:
Messages.Strings.String[1]=Script title:
Messages.Strings.String[2]=Description:
Messages.Strings.String[3]=Site address:
Messages.Strings.String[4]=Site language:
Messages.Strings.String[5]=Script version:
Messages.Strings.String[6]=Requires at least:
Messages.Strings.String[7]=Comments:
Messages.Strings.String[8]=Script license:
Messages.Strings.String[9]=Get info from web:
Messages.Strings.String[10]=Value
Messages.Strings.String[11]=Description
Messages.Strings.String[12]=This will delete the option "%s"
Messages.Strings.String[13]=Option name:
;*************************
;* Script results window *
;*************************
[ScriptResultsWin]
Caption=Script execution results
btn4.Caption=&Save
btn4.Hint=|Save information for this movie
btn3.Caption=Save a&ll
btn3.Hint=|Save this movie and all the following ones
btn2.Caption=S&kip
btn2.Hint=|Skip this movie only
btn1.Caption=&Abort
btn1.Hint=|Abort scripting process
lstValues.Columns.Item[0].Caption=Field
lstValues.Columns.Item[1].Caption=Previous value
lstValues.Columns.Item[2].Caption=New value
Messages.Strings.String[0]=Results for script "%s" for movie %d
Messages.Strings.String[1]=Size: %.0n KB, click here to view
Messages.Strings.String[2]=Do you want to remember which fields to keep for next movies of this script execution? (if you answer No, all the fields modified by the script will be used)